為什么學西班牙語

美洲大多數國家都講西班牙語,但為什么西班牙的存在感卻很低?

西班牙是最早染指美洲的歐洲國家。1492年哥倫布發現了美洲新大陸,西班牙人捷足先登,經過3個世紀不間斷的擴張和殖民,將除巴西(被葡萄牙人瓜分)以外的整個美洲收入囊中,建成了它的殖民地——西屬美洲,設立了4個總督區控制管理。

19世紀初期,隨著西班牙在與荷蘭、英國爭奪制海權處于頹勢,隨著新型國家美利堅在北美崛起,西屬美洲陸續爆發了獨立運動,西班牙不斷丟失其殖民地。1898年美國在美西戰爭中獲勝,西班牙丟失了加勒比海上的古巴和波多黎各等地,最終結束了在美洲的殖民統治。

西班牙曾殖民美洲400年,為何現在在美洲沒有多少存在感?

一、西班牙在美洲的形象是及其野蠻的。封建專制,壟斷貿易,宗教(天主教)麻痹是典型體征。在西班牙統治時期,由于殖民者暴力驅趕和血腥屠殺,原住民人口銳減。殖民者大興奴隸貿易,從非洲販運黑奴來美洲從事開礦和種植,將貴金屬、蔗糖、棉花、煙草、咖啡、可可等資源不斷運回本土發財,殖民地人民依舊貧窮,還迷失了自己的文化信仰。直到今天,它們多數還是落后的農業國家。他們沒有理由熱愛和眷戀昔日的主人。

二、西班牙早已淪為歐洲二流國家,除了華麗、血腥的斗牛、火辣辣的弗拉門戈舞女、皇馬、巴薩的現代足球,其它乏味可陳。沒有西班牙現代元素向美洲傳播,美洲國家接受的是英式傳統民主和美國現代文明,與西班牙漸行漸遠。

三、西班牙不是人口大國,雖長期統治美洲,但并沒有在當地留下占統治力的后裔族群。在北美美國加拿大,是英國德國后裔的天下。在南美,除了西班牙后裔,葡萄牙意大利后裔也有較高的比例。美洲混血雖習慣成自然普遍使用西班牙語,并不代表他們有對西班牙的認同感。

西班牙在美洲留存的影響力是西班牙語,這是西班牙人先入為主美洲形成的。除了美國、加拿大、巴西,西班牙語幾乎在美洲其它各國流行。由于使用區域、人口的廣泛性,西班牙語成為聯合國6大官方語言之一。

展開
收起

為什么說英語的國家普遍比說西班牙語的國家要發達?

首先聲明一點:并不是所有說英語的國家都發達,比如菲律賓和非洲幾個小國的官方語言都是英語,但是你能說它們比西班牙發達嗎?這里說的是普遍情況下!

究其緣由,我認為有以下幾點原因:

1.歷史層面:西班牙和葡萄牙是歐洲航海時代的開拓者。1492年,哥倫布發現了美洲新大陸,他的這一“壯舉”開啟了西班牙和葡萄牙的海外殖民之路。在往后的幾個世紀里,兩個國家不斷地將美洲的黃金、白銀和香料等原產品運往歐洲大陸,導致西、葡兩國一躍成為當時歐洲最富庶的兩個國家。同時,殖民者也給殖民地帶去了語言,所以今天廣闊的拉美大陸,巴西說葡萄牙語,阿根廷、墨西哥等二十多個國家的官方語言是西班牙語。但是,將大量的原材料運進國內后,西、葡兩國并沒有用來發展生產力和經濟,而是供皇室和貴族階層享用,所以當時西、葡兩國的經濟只是表面繁榮,其真實的生產力并無實質地提高。

反觀英國,英國的殖民擴張比西、葡兩國晚了一個多世紀,將從印度、非洲等殖民地掠奪來的原材料用于發展生產力,發展先從棉紡織業開始,逐步擴大到其他行業,這一舉措極大地促進了本國經濟的發展。1840年,英國完成工業革命,成為世界頭號強國。憑借著巨大的優勢,英國加緊了殖民擴張的道路,成為了“日不落”帝國,也給廣闊的殖民地帶去了它們的語言——英語。

對于從殖民地掠奪而來的原材料,英國和西班牙的使用大相徑庭,這也在很大程度上導致了往后幾個世紀里兩個宗主國和其背后殖民地經濟發展的差異。

2.地理環境層面:西班牙地處南歐,全年陽光充沛,俗稱“一年365天,有300天都出太陽”,再加上地處歐、非大陸的交匯地,交通便利,所以相較于其他歐洲國家,物產較為豐富。南美大陸,降水充沛,土地肥沃,水系發達,所以種植業非常發達,比如咖啡、玉米等。在社會發展的早期,良好的地理條件使得兩地的人們不用辛苦地勞作,也能解決溫飽問題,所以在社會不斷地發展過程中,兩個地區的人們逐漸形成了懶散的國民性,對于如何促進經濟和生產力的發展沒那么重視。

3.社會政治層面:英國光榮革命后確立了“君主立憲制”,國王的權利很小,大權掌握在議會手中。其民主制度的較早確立,造就了較為穩定的國內環境,對于經濟的快速發展是有利的。在殖民過程中,其國家的政治制度對殖民地的上層人士影響頗深。進入20世紀,許多國家獨立后也依然或多或少沿襲了英國的政治制度。西班牙一直都是封建君主制,君主權利很大,到了20世紀又經歷了弗朗哥的專制統治,遭遇了內戰,直到20世紀30年代后期才慢慢確立民主制。不可置否,西班牙的政治制度在幾個世紀漫長的殖民過程中,對于拉美大陸影響也是巨大的。拉美許多國家獨立后,也在走所謂的民主政治的道路,但成效甚微,總統貪污、販毒團伙盛行,導致拉美許多國家社會秩序比較混亂,社會秩序不穩定,發展經濟就困難重重,所以拉美國家經濟狀況普遍不好。

總結:對于原料不同的使用方式、地理條件的優越以及社會政治制度,是導致英語國家比西班牙語國家普遍發達的幾點重要原因,只是個人意見,歡迎評論指正。

展開
收起

學好西班牙語到底為了什么?一位職場老司機說其實這1點原因

學好西班牙語到底為了什么?一位職場老司機道出這點原因

為什么現在學習西班牙語的人在逐漸增多?這是個好趨勢嗎?學習西班牙語到底是為了什么?

諸如此類的問題,是每個西語專業學生或西語學習者都會認真思考的問題。

雖然學習西語的人越來越多,但依然有很多人不了解西班牙語這個專業,甚至很多人對西班牙這個國家也不是太了解。

除了西語專業的學生和西語愛好者之外,有一部分人學習西班牙語也許是盲目跟風。為什么這么說呢?

這就要提到一個亙古不變的社會問題—就業。

近年來,中國頻繁與拉美各國甚至是西班牙達成貿易合作,同時這也使得更多西語就業機會朝大家招手。

不僅需要大量西語人才,薪資也非??捎^。因此掀起了一波西語熱,大家都想學西語來為自己贏得工作機會??墒?,真正能運用西語這門語言工作的人又有多少?

那么,學好西語到底是為了什么?

回答:好就業。

西班牙語工作招聘要求西班牙語工作招聘條件

以上是從招聘網站上截取下來的一些信息,從以上招聘信息就可以說明雖然西語就業機會多但任職資格要求高,也就是說需要專業知識扎實才能運用到工作中。任何知識運用到工作中都是極其靈活的,換句話說,要求的是專業度。

對于西語專業學生來說,學好西語確實可以保證穩就業??杉偃缒銓W不好呢?那你最終也和其他人一樣只能找專業不對口的工作,假設真的是這樣,花幾年時間學一門語言還不能用在工作上就等于那幾年時間都白白浪費了。

再者,學西語的人越來越多,每年都會有一批高校畢業生畢業,競爭只會越來越激烈。而且按照現在西語的發展趨勢,今后肯定只會越來越熱,只增不減。

雖然西語高薪不是夢,但是你必須先跨過一個坎兒——學好西語。

展開
收起

夜光杯 認知色調

人的眼睛可以區分幾百萬種色調,然而用來描述色調的概念(表達詞)卻遠遠少得多。在多數西方國家只有12個基本表達詞;而一些原始民族(比如生活在亞馬孫河流域的提斯曼人)的語言中,色調基本概念甚至更少,他們只會用三個概念詞表達不同的色調。

美國麻省理工學院神經科學家愛德華·吉布森為此專門列出課題進行研究,哪一種顏色在不同的語言中被表達得最確切、最細微;換句話說,哪種顏色能在不同的語言中被微分,并有相應的微分概念詞作精確的表達。最后發現,說英語和西班牙語的人能將橙色和紅色這樣的暖色細分成80種微分色彩并用相應的微分概念詞表達。與此相反,他們對冷色系列中的顏色如綠色和藍色的微分能力較弱,往往會將差別很大的色調用同樣的概念來表達。

“為什么?”這位科學家自問道;當他在分析由20000個色標組成的數據庫時,終于找到了答案:暖色往往是居重要地位的,所以很受注意,在語言中會被表達得細微。冷色則相反,通常處在次要地位。在今后的一個系列研究中,他希望能發現,在冷色調占統治地位的地方(如多雪的地方),那里的人同樣也開發了豐富的詞匯用來表達相應的微分(冷)色調。然而有不少人覺得,吉布森的研究帶有方向性錯誤,他首先忘記了生活在遠東的東方人是如何微分并表達色調的。提醒得好:在浩浩歷史長河中,中國人的色調微分和表達是有一套獨立的系統的。中國地域遼闊,氣候多樣,人口眾多,僅用暖色和冷色來研究微分色調是行不通的。中國歷史上最早使用的顏色是黑、白、土色和赭石色,其中紅色是最早的“流行色”,到了奴隸制社會,青、赤、白、黑、黃被看作東、南、西、北、中和木、火、金、水、土的五方“正色”,中國歷史上講究正色,封建時代,黃色象征神圣和威嚴,是智慧和權威的標志,成了皇帝的“專用色彩”。不過正色也是在改變的,夏代流行黑色,殷代流行白色,到了周代流行紅色,并賦予紅色以正統地位。

按說孔子一向是擁護“正色體制”的,然而春秋時的齊國大樹紫色,孔子十分討厭,因為孔子心目中的正色(周代以來為朱紅色)被動搖了。后來,漢高祖認為自己是從南方起兵獲取勝利的,是“火德興邦”,于是又提倡紅色……值得一提的是清朝官吏的“黃馬褂”,穿在袍外面,長僅至腰,袖不過肘,便于騎馬和射箭,故叫馬褂,而皇帝的隨從和護衛等內大臣所穿的馬褂系用明黃色的綢緞或細紗制成,所以稱“黃馬褂”,成為皇帝近臣的服裝。一般官吏均以獲黃馬褂為榮,賞賜黃馬褂后來成為清朝統治者籠絡臣下的手段。

看來,中華民族與紅色的聯系源遠流長,最后,紅色終于成為了中國革命的初心,勞苦大眾的革命軍隊叫中國工農紅軍,“東方紅”象征著新中國的誕生,共和國的國旗是五星紅旗。其實,全世界無產者都以紅色象征革命:保衛斯大林格勒、直搗希特勒老巢的是英勇的蘇聯紅軍;筆者在大學就讀時,曾通過中圖進出口公司訂閱了一份德文版的《紅色早報》——奧地利共產黨機關報,我稱該報為奧地利的《東方紅》。(陳鈺鵬)

【來源:新民晚報】

聲明:轉載此文是出于傳遞更多信息之目的。若有來源標注錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯系,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb.cn

展開
收起

白求恩:中國人熟悉的“陌生人”

白求恩

編者按:斯圖爾特,全名羅德里克·斯圖爾特,加拿大退休歷史教師,著名白求恩 研究專家,著有《諾爾曼·白求恩的思想》《白求恩在西班牙》《不死鳥:諾爾曼·白求 恩的一生》。2014 年,紀錄片《平山記憶》攝制組遠赴加拿大,拜訪斯圖爾特等多位學者。通過斯圖爾特的講述,我們發現,白求恩的生活經歷是豐富多彩的,他性格中的許多“缺點”也是明顯而可愛的。這與中國人心目中的白求恩有很多不同。

白求恩故居,位于加拿大多倫多郊區的格雷文赫斯特

從 1969 年開始研究白求恩, 出版若干關于白求恩的書

我從 45 年前就開始了對白求恩的研究,那是1969 年秋天,我正在多倫多的一所中學教歷史,那次研究持續到 1975 年。在此期間,1973 年,我出版了第一本有關白求恩的傳記,名字就叫《白求恩》;1977 年,出版了《諾爾曼·白求恩的思想》,這是一本白求恩書信的合集, 我按照他從出生到去世的時間順序編寫; 1974 年,我還寫了一本叫做《諾爾曼·白求恩》的書,專門給中學生閱讀。

到 1999 年,也就是我教書的最后一年,我到了西班牙。妻子莎朗和我在一個叫做潘普洛納的城市住了一年,那里因每年 7 月的奔牛節而被大家所熟知。其間, 我收到了《諾爾曼·白求恩的思想》和《諾爾曼·白求恩》出版商的信,詢問是否愿意把這兩本書修改后再版。因此,回到加拿大后,我開始重新作一些研究。此后一年里,我意識到自從 1977 年出版了我的書之后,有很多新的信息和資料可以利用,當年不愿意接受采訪的人,在 20 年之后也開始愿意談論有關白求恩的事情。因此我又開始探訪一些地方,搜集新的資料,并決定寫一本新書, 而不只是對之前的書進行改版。

這次,我的妻子莎朗開始和我一起作研究。從 2000 年到 2011 年,我們走訪過英國、西班牙,當然也到過中國。我們走過了所有白求恩到過的地方,走遍了安大略所有白求恩住過的地方,包括他在蒙特利爾的住處。每到一個地方,都會發現很多新東西。2006 年,我們和白求恩的戰友張業勝、白求恩的翻譯董越千的女兒董純一起去了晉察冀邊區,走訪了白求恩到過的每一個地方。2011 年,我的書由蒙特利爾的麥吉爾女王大學出版社出版。一年之后,北京的中國青年出版社出版了中譯本,書名叫《不死鳥:諾爾曼·白求恩的一生》,薩拉曼卡大學出版社則出版了西班牙文版本。

白求恩最重要的一點是有堅定的信念

白求恩最重要的一點是有堅定的信念,也就是說,他每作出一個決定,都會堅持下去,不介意只有少數人贊同,即便有很多人反對,他也不會放棄信念。

在青年時期,白求恩是基督教徒。像所有基督教徒一樣,他受到的教育是要成為兄弟的守護者,要幫助那些比自己更加不幸的人。慢慢地,他不再相信上帝和耶穌,但是一直相信基督教的這些觀念和教義。幫助別人是作為一個人應有的責任, 這種信念貫穿了他的一生。白求恩從來沒有賺過大錢,每次有了一點錢,他總是送給別人或者很愚蠢地把它花掉。他的興趣不在賺錢上,不在讓自己變得富有上,而在做好事上。

白求恩是人,不是神,其實他是一個脾氣很暴躁的人,有時還酗酒。但在中國,白求恩受到尊敬,不酗酒,生活作風上嚴格自律,目的就是為了幫助別人,而且為此獻出了生命。

我認為,想了解白求恩,最重要的一點是要了解他生命的全部,而不只是他在中國的 22 個月。要知道,白求恩去世時49 歲,而他在中國只待了不到兩年,是到中國之前的經歷塑造了他在中國的樣子。如果你不了解在西班牙發生了什么, 在蒙特利爾發生了什么,你將不會全面理解白求恩。在英語里有一句話,叫做“豹子無法改變它身上的斑點”,意思是說一個人本性難移,所有的一切都會最終在他身上顯露,這也是為什么白求恩在中國達到了一個“頂點”。

白求恩堅持自己的信念,夜以繼日地工作

我在中國接觸過很多人,比如白求恩的同事、病人等,這些人給我講了很多細節,印象很深刻,感受也很多。第一,白求恩會一直堅持自己的信念,從來不會放棄;第二,白求恩夜以繼日地、非常努力地辛苦工作。比如說,在中國,白求恩每到一所醫院或診所,中國人都很客氣,先請他喝茶,而白求恩總是說,不要茶,我想要工作,帶我去看病人。他不要喝茶, 不要吃東西,不要睡覺,對他來說,首先是責任——對病人的責任。不論作為一名醫生還是作為一名基督教徒,這都是最重要的,因此,他在中國就是這樣做的。

有一次,白求恩去看傷員,他們躺在那里,身上穿得很少,天氣很冷,也沒有毛毯。你知道,白求恩脾氣很大,當時就很生氣,連聲問“為什么”。陪同的人說這里沒有毛毯,白求恩說那我給他們。于是他沖出房間,從自己的行李里拿出毛毯給了傷員,并對陪同人員說,希望他們能為這些傷員找到更多的毛毯。陪同人員當時很尷尬,并讓白求恩拿回自己的毛毯, 說馬上想辦法去給這些傷員找毛毯。

白求恩深入前線,救治傷員

白求恩一次又一次地做這樣的事情。1939 年 4 月,一次戰斗后,有一個年輕戰士腹部受傷很嚴重,白求恩看過后,花了幾個小時來照料這位年輕傷員。后來, 為了照顧這個小戰士,白求恩甚至想辦法讓他騎馬和自己一起轉移。不管做什么, 即使在有戰斗的情況下,他也會想辦法每天去照顧病人。白求恩就是這樣為他的工作和責任而活著。

白求恩脾氣很壞。董越千講,有一次聶榮臻司令員看他工作太辛苦,建議他多休息。但白求恩不聽,仍繼續工作。于是聶榮臻把白求恩叫到自己那里,請他坐下,對他說:我想讓你多休息,保重身體。聶榮臻還告訴白求恩為什么要讓他休息。然而,白求恩站起來,走向聶榮臻, 聶榮臻當時抽著煙,他一下子奪過聶榮臻的煙,踩在腳下,大喊道:我是大夫,有關醫療藥品我作決定;有關戰斗,你再來作決定!這可是他的“老板”啊,是軍隊的司令員,可白求恩就這么做,他脾氣真的很暴躁。也因為有這樣的脾氣,所以他才能很努力地工作。

我們研究白求恩,應該什么都講,不論是他好的方面,還是不好的方面。他就是他,不能拔高,讓他看起來與眾不同。他不是天使,而是一個有血有肉的人。開始時,這對于中國人來說很難,中國人會說,白求恩這個外國人會發脾氣,會把儀器扔掉。據說,有一次白求恩見一個醫生拿著手術刀削蘋果皮,就打了那個醫生一巴掌,說以后不準再這樣做。所以,一些中國人開始時很怕他,后來逐漸意識到, 他的脾氣使他前進,使他有了這樣的成就,大家開始尊重他。

白求恩要求來到中國, 在晉察冀邊區待了 17 個月

白求恩臨終前說過,生命的最后兩年是最有意義的。他曾到過延安,和毛澤東、朱德、聶榮臻等結下深厚友誼。有人問我,作為加拿大共產黨員,白求恩和中國共產黨是不是有著天然的親近感?他到中國之后,拒絕到國民黨統治的地方,而堅持到敵后,到延安,是否能夠從這個角度作出一些評價?是不是他認為和中共的合作是他生命中最有意義的事?下面就根據我的研究,談談白求恩為什么要到中國,而且認為這兩年是生命中最有意義的。

我的《不死鳥:諾爾曼·白求恩的一生》一書記載了白求恩在西班牙做的一件好事——他在 1937 年建立了輸血站,幫助人們沿著西班牙海岸逃出法西斯的魔掌。但那時他酗酒,和上級軍官發生沖突,在被要求離開西班牙之前,他主動離開了那里。實際上他在那里做得并不是很好,因此在 1937 年 6 月回到加拿大后, 他為在西班牙所做的事情感到羞愧。讓他感到羞愧的不是他建輸血站,不是他幫助別人,而是他不聽從命令,不按上級軍官的要求去做,因為他不能控制自己的脾氣,他喝的酒太多,發脾氣的次數太多。

一個月之后,日本人襲擊了北平盧溝橋,白求恩讀到了這條消息。接下來的三個月,不斷有消息傳來,說國民黨怎樣抗日,但報紙上沒有一點共產黨的消息。白求恩說,我已經沒有什么可留戀的,應該為自己在西班牙所做的一切作出補償,否則的話,我就是一個壞人。于是他去見了加拿大共產黨的領導。其實,白求恩先說自己想回到西班牙,但西班牙方面答復說,你最好不要回來了, 因此他在精神上很崩潰。于是他說,我想去中國,也許我在那里能做點什么事情——好的事情。就這樣,加拿大和美國共產黨作出安排,把他送到了中國。他們并沒有和中國共產黨取得聯系,因為那時候通訊很困難,他們只是把白求恩和一名護士、一名美國醫生送到了中國,那是在 1938 年 1 月。

他們經香港到武漢,中國共產黨在武漢的代表周恩來問他:你想做什么?他說:我想去延安,加入八路軍。那個美國醫生不想去,于是白求恩和加拿大護士瓊·尤恩兩個人去了延安。他在延安待了一個月,見到了毛澤東。毛澤東后來在《紀念白求恩》中說他只見過一次白求恩, 但據我所知,包括很多當時在場的中國人都說,在那一個月時間里,白求恩和毛澤東見過多次,談了很多。美國醫生馬海德、同白求恩一起來華的瓊·尤恩也告訴過我同樣的事情。

在那期間,白求恩說,我想去前線。但有人說他年紀太大了——那時他已經47 歲。要知道,那時八路軍戰士們的平均年齡是 18 歲到 22 歲,白求恩的年齡是他們的兩倍還不止,所以人們覺得他不能去。有一次,白求恩很生氣,順手拿起一把椅子,扔出了窗外,說:這是你們的想法,我不要這樣!然后他就走了。于是, 毛澤東和其他領導人意識到,必須讓白求恩去前線。

就這樣,白求恩和加拿大傳教士醫生理查德·布朗一起去了前線。布朗不是共產黨員,實際上他還反對共產主義,但作為傳教士,他想要幫助中國人,不管你是國民黨還是共產黨。直到 6 月底,白求恩和布朗在五臺山的松巖口一起工作了六周,治療受傷戰士。后來,布朗決定回去,因為需要籌集更多的錢來幫助白求恩,但他因為某種原因沒能回來,之后只剩白求恩一個人。從 1938 年 6 月工作到1939 年 11 月去世,白求恩在晉察冀邊區整整待了 17 個月。

白求恩和中國人民一起抗擊日本侵略

白求恩在與中共領導人的交往中思想變化很大,也就是說,白求恩到中國后改變了。我認為,白求恩在中國最大的改變是學會了與人合作,而不是和人對立。在白求恩的一生中,一直有一個大的問題, 那就是他總是和職位比自己高的人發生沖突,不管在哪里。在學生時代、在蒙特利爾工作時,還有上邊提到的在西班牙,他始終是上級眼里的“大麻煩”。

白求恩與八路軍戰士在一起

到中國后,白求恩自己也曾經說過,學會了與人合作,因為大家有著共同的信仰。他反對侵略,和中國人民一起抗擊日本侵略。不管是白求恩,還是毛澤東、聶榮臻,或是每個八路軍戰士,都有一個共同的心愿,就是把日本人趕出中國,因此白求恩不遺余力、全身心地投入到工作中,在工作中釋放心中的能量,這也把他從愛和上級作對所受的挫折中拯救了出來。

對于白求恩來說,當時最大的問題是語言交流。實際上,在學生時代,白求恩的語言成績就不理想。在西班牙時,他沒有學會西班牙語;在蒙特利爾工作六年, 也只學了幾個法語單詞。在中國,由于白求恩不懂漢語,中共派董越千擔任翻譯, 否則他都可能把自己搞丟。當然,他不可能一天 24 小時都和董越千在一起,肯定有獨自一人的時候,沒有人同他講話,沒有書。感到很孤獨的時候,他一定在思考自己的人生。

在晉察冀偏遠、落后的地區,沒有廣播,沒有書報,但白求恩做著自己想做的受到的就是這樣的教育。

聶榮臻了解白求恩,白求恩尊重聶榮臻

有人說,白求恩在晉察冀和聶榮臻有很多交往,臨終前給聶榮臻寫過一封類似遺囑的信,信的內容很感人。據我考證, 那封信是有爭議的。我可以肯定白求恩沒有親筆寫下那封信,而是翻譯根據他的意思寫下來的。

白求恩在去世前一天到達黃石口駐地,第二天早晨 5 點 20 分左右他就去世了,所以他在那里的時間只有十六七個小時。在那段時間,他時而清醒,時而昏迷。潘凡是他最后一個翻譯,因為董越千在幾個月前離開了。白求恩知道自己不久于世,想要給聶榮臻寫封信,于是,他把自己的想法告訴潘凡,還把戴的手表摘下來給了潘凡。由于信不是白求恩寫的,而是潘凡用漢語寫下來,然后又翻譯成英語,然后又被譯成漢語,所以經過這樣多次翻譯之后,大家看到的會有一些變化,不可能是百分之百的記錄。在那封信中, 他說(或者潘凡替他說),這是我生命中最好的一段時光。

雖然生活很艱苦,但白求恩對這個地方的人民有比較高的評價。在他心里,聶榮臻是一個什么樣的人呢?實際上,他對聶榮臻描述得并不多,但是我們知道一點:他很尊敬聶榮臻。即使是那次發脾氣從聶榮臻手里奪過香煙,他們依然是好朋友。當然,聶榮臻只懂一點法語,不懂英語,白求恩則不懂法語,因此兩人所有的交談都是通過翻譯董越千進行的。

聶榮臻是一個善解人意的人,他了解白求恩的情況, 知道白求恩的脾氣。董越千到晉察冀的時候,聶榮臻就跟他說,你不只是翻譯幾句話,你要試圖使白求恩平靜下來,控制他的脾氣,這是一件很重要的工作。那時董越千只有 23 歲,還很年輕。

白求恩與聶榮臻在一起

正如我之前所說,白求恩在做他想做的事,所以他不求回報。即使付出的很多,得到的很少,幾乎掙不到錢,他依然會去給普通士兵購買物品。其實他一生都是這樣,從來沒有想過要錢。在中國,白求恩很尊重那些普通人,包括八路軍中年輕的士兵和遭受日軍殘害的普通百姓。他看到, 這些人雖然都遭受著日本侵略者的壓迫,但沒有逃跑,而是全力反抗,堅持和日本侵略者戰斗,直至獻出生命。因此他很尊敬這些普通人,認為他們都有好的品質。當然,白求恩更尊敬他的領導,這是他生平第一次學會尊敬自己的領導、自己的上級。也就是說,聶榮臻得到了白求恩百分之百的尊敬和信任。

白求恩救助老百姓既是自發的, 也源于責任感

晉察冀在當時比較落后,即使到現在,也有很多是比較不發達的地方。白求恩對當地老百姓非常好,老百姓也非常感激他。那么,白求恩對普通老百姓的感情是源于天然的善良,還是出于一種責任感和使命感呢?我認為,首先是責任。隨著時間的推移,他和老百姓越來越親近,有了很深厚的感情。他曾經在一封信中寫道,他們是很好的人,老人給我鞠躬,希望我能夠救助他的孩子。

張軍鋒( 站立者)、呂偉利在加拿大多倫多采訪白求恩傳記作者斯圖爾特(右一)

在晉察冀,不管白求恩走到哪里,在任何一個小的診所里,他都會治療受傷的士兵,也會救助當地老百姓。老百姓們有什么病,總是想辦法來找他。有一次,當地有一個孩子是唇腭裂,找到他時,白求恩拉著孩子的手說,我能幫助他,這很簡單。于是,他為這個十幾歲的孩子成功做了手術。他還給很多其他人做手術,盡管他們都不是軍人。

因為白求恩不懂中國話,所以交流時會有困難,但是他想和老百姓親近的愿望已經超越了困難,我相信這是發自心底的。他在信中常常寫道,這些老百姓都是很偉大的人,他們接受惡劣的生存環境和苦難的生活。所以毫無疑問, 白求恩救助他們是自發的行為,同時也源于責任感。

今天紀念白求恩的意義和價值

今天我們紀念白求恩,意義和價值是幫助別人?有多少人是為了能夠賺錢養家?如果說白求恩在現代社會能帶給我們什么,那就是大家應該向他學習,不是要求大家每天 24 小時都帶著責任感努力工作,只要每天能夠拿出一點時間去為別人而不是為自己做事就行。

不論是在中國文化還是西方文化中, 已有太多的人拜倒在金錢面前,拼命賺錢,錢成了一切,但白求恩不是這樣。當人們讀了《不死鳥:諾爾曼·白求恩的一生》或其他有關白求恩的東西,我希望大家能明白,白求恩對生活的追求就是能夠幫助別人。白求恩是一個普通的人,也喜歡被表揚,也喜歡別人拍著他的肩膀對他說“不錯”“是個好人”之類的話。但是,在中國的日子里,他不需要夸獎,他只是默默地工作,無私地奉獻,因為他把所有的時間都給了責任。

這就是我們今天紀念白求恩的意義。也許應該有更多的人,不論加拿大人、中國人還是世界上任何地方的人,思考他們的人生——是否應該多花一點時間想想別人,而不是自己?

我為什么走上了白求恩研究之路

我研究白求恩,與我當年的工作有很大關系。1973 年秋天,我在加拿大多倫多一所學校里教歷史。那所學校是加拿大最好的中學之一,所有的孩子入校時都要經過嚴格考試,即使家里很有錢,他們自己成績不好的話,也進不去,所以學生都是好學生??墒?,作為一名老師,我對一些孩子的價值觀不太滿意,因為他們對錢更有興趣。

我想,能有什么辦法讓他們明白, 在生活中不只是學習成績好,還有責任; 不只是漂亮的外表、漂亮的服飾,還有責任。一次偶然的機會,我看到加拿大國家電影局的目錄里一段對電影《白求恩》的描述。這部電影攝制于 1965 年, 是在我開始研究的四年之前。我讀到了有關白求恩的簡短介紹,明白了他是怎樣的一個人。說實話,之前我從來沒有聽說過白求恩。于是我找到那部電影, 放給班里 16 歲的男孩們看。這部電影講述了白求恩的一生,包括他在中國的情況。電影拍得很好,看電影時班里沒有一個人說話,針掉到地上的聲音都能聽得見。

那是當天的最后一節課,電影放映完后,十來個孩子不是像往常一樣跑出教室,而是圍了上來,問我白求恩是誰,毛澤東是誰,什么是醫療保障(medicare),在西班牙發生了什么事,還請我給他們多講講有關中國的情況。孩子們非常聰明, 我回答了一些有關毛澤東、中國、醫療保障的問題,但是我回答不了有關白求恩的問題,因為我也不了解。

有三四個孩子繼續跟著我走出教室, 一直跟我到辦公室,不停地問我問題。其中一個孩子說:“在我看了這部電影之前,我從來沒有想過醫療是為人服務的, 直到我看了這部電影。我父親是多倫多一位很有名的醫生,而且是大學里醫學會的成員,父親對他作為醫生的評價是他有三個車庫?!边@基本上是他的原話, 學生的意思是說,他家有三輛車,而他父親對醫學感興趣,是因為可以賺到很多錢。那天,我在回家的路上想,不知道那孩子說的是不是真的,但這真的很有意思,那個孩子的父親是因為能夠賺很多錢才當醫生,其他人有多少也是這樣的?

這件小事屬于意料之外,很偶然,但引起了我的思考。我找到了當時能找到的唯一一本有關白求恩的書—— 1952 年出版的《手術刀就是武器——白求恩傳》, 這是兩個共產黨人寫的,塑造了一位共產黨英雄的形象,他拿手術刀當武器,投入戰斗,無私地付出。后來,我對白求恩的了解越來越多,研究越來越深,一直到了45 年后的今天。這就是我為什么走上白求恩研究之路。

(張軍鋒:中共中央黨史研究室影視處處長,高級編輯;呂偉利:河北廣播電視臺英文翻譯)

(原載《百年潮》2018年第8期)

展開
收起

西班牙殖民三百年,菲律賓人為何不說西班牙語?

從1571年西班牙殖民軍攻陷馬尼拉開始,到1898年美國通過美西戰爭取代西班牙的宗主地位,西班牙在菲律賓的直接統治時間超過300年。而從1898年美國人入主菲律賓,到1946年菲律賓獲得獨立,即使不算太平洋戰爭期間的日據時代,美國統治菲律賓也不過48年而已。

兩相對比之下,美國在菲律賓的經營并不算長,但目前的現狀卻是菲律賓舉國上下以英語和菲律賓語為主,廣泛流行于拉丁美洲的西班牙語幾乎無人問津。我們不禁疑惑,西班牙人在過去的三百年干嘛去了?

作為比英國更早的“日不落帝國”,西班牙在其強盛之際曾將疆土拓展至世界的各個角落,西班牙語也隨之在海外開花結果。從墨西哥到智利,整個拉丁美洲除巴西之外大多以西班牙語為國語,但就是漂在太平洋的菲律賓群島遲遲無法接受這種語言,這究竟是怎么回事呢?其實要回答這個問題,我們首先應該從菲律賓的地理結構上尋找答案。

從地圖上看,菲律賓群島的覆蓋面積不能算小,但絕對算不上集中。極度碎片化的格局使得早期生活在這里的土著各自為政,不僅“十里不同風,百里不同俗”成為常態,就連語言也是五花八門。根據公開的資料顯示,菲律賓共有大小島嶼7千多個,體量最大的呂宋島也只不過占全國土地總面積約35%。在西班牙人到來之初,處在部落割據狀態的菲律賓有170多種方言,往往換一個島嶼就得換一個翻譯。

西班牙殖民者站穩腳跟之后,傳教士緊隨其后試圖對當地進行宗教和文化改造,但幾經探索之后發現根本行不通。限于西班牙本土與菲律賓之間的遙遠距離,西班牙人不可能調配足夠的人力物力更改當地的語言現狀,無奈之下傳教士們只能退而求其次,采用拉丁字母拼寫當地方言,但在日常對話當中仍以土著語言為主。毫無疑問,此舉在一定程度上解決了菲律賓土著與殖民者的溝通問題,但也就此限制了西班牙語的深入普及。

再者,由于西班牙人遠道而來,雖然取得了統治地位,但畢竟勢單力孤,屬于“少數統治多數”的情況,因此語言成了區分等級貴賤的標志。在為期三百年的時間里,只有西班牙殖民者、少數菲律賓貴族,才能使用宗主國的語言,大量普通民眾既無機會也不允許接觸西班牙語。這也導致了在美國取代西班牙之時,整個菲律賓使用西班牙語的人群不及總數的3%。

進入十九世紀末期,逐漸沒落的西班牙帝國已經無力維持龐大的海外殖民體系,而恰逢此時美國開始在大洋彼岸強勢崛起。1898年,美國以緬因號軍艦在西班牙殖民地古巴遭到襲擊為借口向這個衰老帝國宣戰,美西戰爭隨即爆發。從菲律賓的位置來看,處于印度洋與太平洋結合部的優勢早就讓美國人垂涎三尺,因此奪取菲律賓成為美國人此戰的重點。結果毫無懸念,統治菲律賓長達三百年之久的西班牙被迫交出指揮棒。

圖-馬尼拉機場

美國人到來之后的做法則與西班牙完全不同,采用新殖民主義的美國從一開始就在文化、教育和經濟各方面引入英語,強行將英語定為菲律賓的官方語言。不僅如此,大批英文老師也被安置在菲律賓的各級教育機構中,在這種規模的強制同化下,英語想不生根發芽都很困難。所以我們會看到,盡管美國在菲律賓的統治總計不超過半個世紀,但英語的普及卻遠超過西班牙三百年的殖民。

展開
收起

微信之父張小龍:為什么有些人,無論學什么都能成功?

10月7日,在歐巡賽-登喜路林克斯錦標賽中,微信之父張小龍和中國職業高爾夫球手李昊桐配對,以低于標準桿35桿的成績,贏得了職業-業余配對賽冠軍。

登喜路林克斯錦標賽是高爾夫業余愛好者所能取得的最高榮譽,也是中國人首次在這項比賽中奪冠。

在此之前,張小龍因為做出了騰訊的王牌產品微信和qq郵箱而被人稱為中國最偉大的產品經理,如今又因為業余打高爾夫而刷屏朋友圈。很多人不禁要問,為什么有些人,無論做什么都能成功?

2011年,張小龍突然對高爾夫發生興趣,并陷入狂熱狀態,剛開始練習時每天去球場打掉400個球。幾年以后,張小龍就不再滿足于業余時間訓練,將練習時間改為上午下午連續作戰。

這一練就是7年。就像馬云喜歡練習太極,并從太極中悟出企業經營之道那樣,張小龍在練習高爾夫的過程中也從中領悟到了人生的真理。

不僅如此,作為一名業余選手,他的球技已經讓他成為不容職業選手忽視的高手,張小龍的身影開始越來越頻繁地出現在全世界各地職業球手身邊。

始于興趣,終于堅持,7年刻意練習終于問鼎冠軍,背后的秘訣是什么?刻意練習。

張小龍學打高爾夫就是如此。他從每天去球場打掉400個球開始,漸漸掌握一些技術后開始請教高手,并且喜歡在群里和朋友們分享打球技巧,他做的都是有目的的練習。

我有另一個朋友,什么都會,彈吉他,會烹飪,除了英語居然還掌握了其他的語言——西班牙語,可以說是一個很多才多藝的學霸型男神了。

在他的推薦之下,我也去了ole西班牙語進修西班牙語。

首先,ole西班牙語的教師均從國外留學回來,發音標準;

其次,ole西班牙語的教材是專門從西班牙引進,經過國家的認可,多家高校已經在使用了;

再者,ole西班牙語獨創的新媒體教學系統,已經幫助學員總結出每一節課的重難點,方便學員進行記憶和聯系;

最后,也是最重要的一點,ole西班牙語是唯一一個擁有西語考試siele官方考點的民營教育機構,足以見證它的實力。

當我開始學習西班牙語之后,我才發現學習另一門語言是多么困難的事情。有了對比之后,更加的對這位學霸朋友敬仰。一次聊天,我很好奇的問他:我西班牙語學了就忘了,你是怎么做到在第一次考試就拿到證書的?

他回答說:大家都清楚,暫時在國內說西班牙語的人很少,所以用到的機會更少,這就導致了很多人學了西班牙語也就學了,但到了實操階段就啞火了。這時候,秘訣只有一個那就是刻意練習。比方說早上起床了,可以自己和自己用西班牙語說聲早安,又或者吃飯的時候,自己用西班牙語介紹一下自己準備吃的食物……就是這般一點點的練習,西班牙語就會刻進自己的血液,想忘都忘不掉!

為什么有些人,無論做什么都能成功?無論學什么都能成功?不外乎就兩點:堅持以及刻意練習。

展開
收起

聯合國工作語言,為何只有這六種?

在聯合國的六大官方語言,也就是包括英語、法語、西班牙語、俄語、漢語和阿拉伯語等六種工作語言(working language),由于英語在世界上的通用程度和適用范圍,盡管不是作為母語使用人數最多的語言,但也在當今世界的通用語言中占據一席之地,而不少人也習慣性的將英語之外的語言稱作小語種,但有些語言并不算小眾。

從最初的三種歐洲語言:英語、法語、西班牙語,到俄語、漢語、阿拉伯語的陸續加入,才逐漸形成如今的六種工作語言格局,但在最初的一段時間內,聯合國只承認英語、法語為工作語言。盡管1980年聯合國大會中宣布六種工作語言地位相等,但直到1992年才在法律層面上,完全落實“六種工作語言地位相等”。不過值得注意的是,聯合國的某些機構,諸如聯合國秘書處從始至終只有英、法兩種工作語言。

但是六種語言相比較,其中各有千秋,為何英語和法語的認知度會更高一些呢?從數據上來看:

以英語為母語的人口接近4億,但在67個國家和27個地區都被列為官方語言;

以法語作為第一、二語言的人口約為3.38億,被29個國家、4個地區列為官方語言;

以西班牙語為母語的人口超過4.8億,被23個國家和地區列為官方語言;

以漢語及方言為母語的人口超過10億,被2個國家和若干地區列為官方語言;

以阿拉伯語為母語的人口約3億,被27個國家列為官方語言;

以俄語為母語的人口約1.54億,被10個國家和地區列為官方語言。

盡管英語和法語的母語使用人數并不是最多的,但人們依舊將英語視為“國際語言”和“大語種”,這是由于工業革命之后,以英語為母語的英國和美國先后在國際舞臺上發揮巨大作用,成為戰后國際秩序的“制定者”角色。同時英語在眾多的國際場合中,例如一些大型的國際交流會議、論壇中出現。

而法國作為僅次于英國的殖民國家,法語在全球擁有無可取代的獨特性,于18世紀作為歐洲外交語言的地位得到確認,那時幾乎所有的國際條約和文件以法語書寫,在國際會議中法語也成為口頭談判的首要語言,甚至直到20世紀初仍是當時大多數國際組織的第一工作語言,如同法語在聯合國和其他國際組織中的工作語言地位依舊堅不可摧。

西班牙作為歐洲中世紀結束后最早興起的國家,是除了英語和法語之外,最早在聯合國中成為工作語言的語種,在19世紀前期的拉美地區獨立運動中,一系列崛起的獨立國家大多以西班牙語為官方語言,成為不可忽視的一股力量,因此在聯合國正式成立之前,西班牙語就已經奠定國際工作語言的地位,以至于在當今的國際舞臺上,西班牙雖然沒有在國際舞臺上扮演重要角色,但依舊躋身于六大工作語言之中。

而漢語作為世界上母語使用人數最多的語言,盡管近代中國遭到戰爭的破壞,但在法律上一直保持著獨立的姿態,伴隨著現代中國的快速發展,在國際舞臺上地位上升,被列為工作語言也在意料之中。俄語在被確立為工作語言之前,只被蘇聯列為官方語言,但在蘇聯解體之后分散出眾多的獨立國家,不少國家繼續沿用俄語作為官方語言,于是俄語的國際地位出現很大的改變。

而阿拉伯語盡管母語人口并不多,但其重要的石油地位對于歐美國家,以至于全世界都有著重要作用,所以阿拉伯地區在全球范圍內的重要性有著普遍認知,因此盡管阿拉伯語在國際工作語言使用范圍上屬于“小語種”,但就其重要性而言是名副其實的“大語種”,所以阿拉伯語能夠進入聯合國工作語言的行列。喜歡潤界本地化,請多多支持!

展開
收起

阿根廷是西班牙語國家,為什么第一大族裔卻是意大利裔?

阿根廷的意大利裔

作者|雄鷹

責編|Thomas

15世紀末,哥倫布的船隊在西班牙王室的資助下到達美洲,此后西班牙和葡萄牙迫不及待地前往新大陸搶占殖民地。經過多年的爭奪,拉美除巴西被葡萄牙占領外,大部地區都被西班牙所控制。

19世紀初的拉美獨立戰爭后,多數南美國家脫離了宗主國贏得獨立。因受殖民影響,除了巴西說葡萄牙語之外,多數國家都說西班牙語。

▲南美各地的官方語言

盡管拉美西語國家在語言上保持著一致,但各國的民族成分卻不太一樣。例如巴拉圭、哥倫比亞的多數人口以印歐混血種人為主,但阿根廷和烏拉圭的人口卻以歐洲移民后裔為主,阿根廷和烏拉圭的歐洲移民后裔的比例更是接近90%。

▲南美各國的民族成分

但在阿根廷這個歐洲后裔的“大熔爐”,比例最高的族裔不是前宗主國西班牙族裔,而是意大利后裔。據統計,阿根廷4400萬人口中,有近3000萬有意大利血統,占阿根廷總人口的大約60%多,是該國的第一大族裔。

在阿根廷這個西班牙語國家,為什么第一大族裔是意大利裔?

一、躲避戰亂而來

15世紀末開始,西班牙將美洲大部分地區占據。為方便管理,西班牙將美洲先后劃分為新西班牙(1535年)、秘魯(1542年)、新格拉納達(1718年)和拉普拉塔(1776年)四大總督轄區。拉普拉塔總督的核心就是在今天的阿根廷。

▲西班牙美洲殖民地的總督轄區

18世紀末和19世紀初,法國大革命席卷了歐洲大陸。西班牙因站在反法同盟的陣營而一度被法國占領。加上法國大革命帶來的自由思想和北美獨立戰爭的影響,南美趁機爆發了轟轟烈烈的獨立戰爭。

1810年,拉普拉塔總督區首府—布宜諾斯艾利斯爆發了反抗西班牙統治的五月革命,拉開了拉普拉塔反抗壓迫的序幕。1816年,拉普拉塔宣布脫離西班牙獨立,并把國名改成了阿根廷,以西班牙語為母語。

▲五月革命,總督辭職

在當時西班牙的四個總督轄區中,新西班牙所在的中北美是熱帶經濟作物產區,秘魯是貴金屬黃金、白銀的產區,這兩地都是西班牙殖民者重點開發的區域。然而拉普拉塔因緯度較高,不適合熱帶經濟作物生長,且缺乏西班牙覬覦的黃金資源,因此并不是他們重點開發的區域,殖民時期移民到該處的人口甚少。

在當時,意大利追求獨立和統一的命運,跟阿根廷有很多相似點。自公元4世紀羅馬帝國滅亡后,亞平寧半島便陷入了長期的爭奪。直到19世紀初,意大利依然保持著四分五裂的狀態。境內多個公國、王國林立,還一度被外國勢力占據。羅馬所在地為教皇國的領地,意大利東北部被奧地利占領。

隨著歐洲工業革命的展開,意大利地區的生產力得到巨大提升,但政治上的分裂成了經濟發展的桎梏,也帶動了民族主義的興起。要求意大利結束分裂,實現國家統一的聲音日益高漲。

▲獨立戰爭前,四分五裂的意大利

1848年,一場轟轟烈烈的統一運動在西西里島展開,即第一次意大利統一戰爭。追求統一的人民面臨著來自各王國和公國的壓力以及外部勢力干涉的被動局面。在奧地利軍隊和意大利各反動勢力的聯合絞殺下,第一次統一戰爭以失敗告終。

此后,在西北部的撒丁王國帶領下,1859年第二次統一戰爭展開。吸取第一次的失利教訓,撒丁王國采取了各個擊破的方式,并聯合法國同奧地利作戰,完成了北方的統一。

與奧地利交戰,就意味著北方長期成為了作戰的前沿陣地。為躲避戰亂和外國勢力的迫害,部分意大利人逃離故土,來到了新大陸。

▲1849年被奧地利打擊的威尼斯教堂

其中,遠離歐洲的戰亂地帶的阿根廷人口較少,當地在獨立之初迫切需要勞動力進行大規模開發。阿根廷成為了眾多意大利北方人逃避戰亂和壓迫的首選。

二、經濟紅利帶來的大批移民

統一了北部地區之后,意大利隨后借助普奧和普法戰爭之機,將奧地利和法國勢力徹底趕出亞平寧半島。最終在1870年,意大利完成了統一。

然而統一的意大利面臨著嚴峻的發展困境。工業革命的展開盡管提高了生產力水平,但意大利國內又面臨著資源匱乏的困境,反過來又制約了工業的發展。

意大利國土以山地丘陵地形為主,這對于農業的展開極其不利。尤其是南方地區,不僅平原面積狹小,且該地區自中世紀以來就形成了封建莊園經濟,土地是王公貴族的私有財富。統一之后,封建莊園經濟得到了最大程度的保留,不少農民依舊沒有分配到土地。

▲統一后,北方平原優勢使其經濟發展較快,而南方山地多阻礙了發展

此外,與英法等殖民大國相比,意大利直到19世紀80年代末才在東非占得少部分殖民地。國內資源有限和殖民地匱乏的雙重作用下,意大利很難獲取市場和原料產地。

工農業發展的劣勢,使得統一后的意大利相對貧困,人民生活水平不高。尤其是南方地區貧困問題更加嚴重。外出移民尋找工作機會成為了當時很多意大利南方人改善生活的重要途徑。

19世紀80年代開始,大批意大利人,尤其是貧困的南方人選擇了離開故鄉,前往世界各地尋找新的工作機會。在當時,蒸蒸日上的美國和潛力巨大的阿根廷,成為了意大利人移民的重要選擇。

▲1896年意大利為數不多的東非殖民地

在西班牙殖民時期,阿根廷所在的拉普拉塔總督區備受冷落,發展緩慢。但是獨立后的阿根廷卻憑借自然條件的優勢,一躍成為當時世界上的經濟強國。

阿根廷的核心地帶—拉普拉塔平原(潘帕斯草原)地區氣候溫潤,降水充沛,土壤肥沃,地廣人稀,極其適合種植業的開展。得天獨厚的條件促進了當地種植業和畜牧業的發展,阿根廷成為了世界重要的農牧業產品出口國。

19世紀末的歐美正處于第二次工業革命時期,工業發展帶來了人口迅速增長,人們對于糧食和肉類的需求也隨之激增。阿根廷恰恰是主要農牧產品的重要供應地。

▲殖民時期被冷落,阿根廷的平原優勢沒能充分發揮

當時冷凍技術發展使得阿根廷和歐洲遙遠的距離不再是一個問題,阿根廷肉類暢銷歐洲。依靠強大農牧業,阿根廷在19世紀末和20世紀初,一度躍居成為世界經濟十強國家。

面積廣闊、資源豐富、經濟發達的阿根廷對于當時生活在底層的眾多意大利人來說簡直是天堂。因此當時很多意大利人(尤其是南方人)愿意移民阿根廷謀生甚至尋求財富。

阿根廷盡管在高速發展,但與之不匹配的是當地的人口短缺。到19世紀70年代,阿根廷全國的人口只有一百多萬。為了解決勞動力短缺的問題,阿根廷政府采取了幾乎無門檻的鼓勵移民政策。

與之契合的是,歐洲當時經濟也呈現了快速發展的態勢,人口增長速度加快,人地矛盾更加尖銳。外出尋找新的土地成為了眾多歐洲人的選擇。阿根廷鼓勵移民的政策和歐洲人的想法不謀而合。移民政策一出,大批歐洲人前往阿根廷。意大利就成為了移民的主力軍。

▲1880年-1929年意大利移民阿根廷的人數和南北方占比

從1880年到1930年幾十年的時間里,大約有近200萬意大利人移民來到阿根廷。這一比重占了阿根廷接收移民的一半。

意大利人口的大批涌入逐漸改變了阿根廷的人口結構。從第一批戰爭移民到第二批經濟移民,經過多年的繁衍生息,意大利后裔人口數量逐漸取代了阿根廷原宗主國西班牙后裔,成了阿根廷的第一大族裔。

▲1914年各地意大利出生的人數占總人口的比例

三、碰撞又交融的文化

從初登阿根廷到融入阿根廷的生活,意大利人在這片土地經歷了漫長而又曲折的過程。

最初來到阿根廷的意大利移民往往作為最低廉的勞動力存在。修筑鐵路、蓋房子、給過往的船只刷漆上色,這一系列體力活,都有意大利移民的身影。除了生存和適應問題,他們還面臨著語言問題。阿根廷是一個西班牙語國家,意大利移民如何接受西班牙語并融入到阿根廷社會,是一個核心問題。

▲在阿根廷的意大利文化

他們之所以能夠快速融入到阿根廷社會,得益于意大利語在南北方言上有著差異。早期移民到阿根廷的意大利人主要來自北方。意大利統一后,第二波移民主要以南意大利人為主。南北方言的差異使得雙方很難達成一致。

意大利語和西班牙語同屬羅曼語族,彼此之間的相似度非常高,意大利移民掌握西班牙語的難度并不大。

除此之外,阿根廷政府“教育國有化”的措施更是為意大利移民學習西班牙語,融入阿根廷起到了推波助瀾的作用。

▲在阿根廷慶祝意大利節日的人們

為了維護西班牙語的地位以增強對阿根廷的國家認同感。從1888年起,阿根廷先是將私立學校(當時許多意大利語學校為私立)的教師任用權收歸國有,隨后加大財政投入,扶持以西班牙語為教學模式的學校,以此強化西班牙語的地位。

意大利語南北方言的差異,意大利語和西班牙語的天然相似度,加上當地政府的一系列措施,使得移民很快就融入到了阿根廷的社會環境,逐漸改說西班牙語,對阿根廷的國家認同進一步加深。

盡管阿根廷的人口以意大利裔為主,但西班牙語地位的地位依舊穩固。不過,大量意大利移民帶來的文化,依然在阿根廷留下了深刻的印記。很多意大利語詞匯存在于阿根廷的俚語當中。

▲梵蒂岡教皇方濟各也是意大利裔阿根廷人

經過幾代人的生息繁衍,不僅數量上占優,在阿根廷社會的各個領域,意大利后裔都發揮了重要作用??萍碱I域,人造心臟的發明者多明戈·利奧塔;體育領域的梅西、薩內蒂、巴蒂斯圖塔、馬斯切拉諾等球星都是意大利后裔。而意大利在體育領域的歸化球員,也有許多來自阿根廷。

意大利裔在阿根廷發展壯大的同時,他們也作為橋梁,把阿根廷和意大利兩國緊密聯系在一起。1973年,意大利和阿根廷政府簽署了承認“雙重國籍”的協定,這正是兩國關系的真實寫照。

長期作者|雄鷹

責任編輯|Thomas

—(全文完)—

展開
收起

“大圣”貝爾為何在皇馬越來越尷尬?外媒:不會西班牙語也沒有朋友

參考消息網2月26日報道外媒稱,威爾士人貝爾近六年來都沒能學會西班牙語,在更衣室里也越來越孤立。

據英國《球門》網站2月26日報道,現在人們的普遍共識是,雖然貝爾在皇馬待了近六年的時間,但他仍然很難和隊友們在更衣室里打成一片。再加上競技狀態的明顯下降,現在這位威爾士天才在伯納烏的時代很可能已經接近尾聲。

據最接近貝爾的人爆料,他很少主動與球隊中的其他人接觸或一起訓練,似乎他更喜歡自己一個人。

“我們稱他為高爾夫球手,”皇馬門將蒂博·庫爾圖瓦最近在接受HLN采訪時透露。他說:“我要說的是,他擁有如此多的才華,但很不幸的是,這些才華常常被擋在光芒之外?!?/p>

蒂博·庫爾圖瓦表示:“我的生活方式就像一個在馬德里出生長大的人一樣,有一天晚上,我們整個團隊一起共進晚餐。但貝爾和(托尼)克羅斯沒有出現。他們認為吃飯的時間太晚了。球隊晚上9點30分在餐廳集合,晚上10點15分左右才開始吃飯,到午夜我們還在喝咖啡,直到凌晨1點左右才睡覺,我們每天上午11點開始訓練,我認為這樣的生活棒極了。但貝爾告訴我們他不會跟我們一樣,因為他11點就上床睡覺了?!?/p>

蒂博·庫爾圖瓦向記者透露稱,自己只能用英語和貝爾交流,而更多時候他們會通過手勢進行溝通,最常用三個詞是,嗨,你好,再見。

與此同時,在球場上,貝爾失去了作為馬德里絕對首發的特權。在與萊萬特的比賽當中,盡管替補出場的貝爾打進了那粒頗具爭議的點球,從而幫助球隊取得了最終的勝利,但西班牙媒體的報道卻稱,貝爾在一場無效的比賽中失去了最后的功勞。

曾經備受詬病的本澤馬加快了自己取得進球的步伐,克里斯蒂亞諾·羅納爾多的離開為他創造了驚人的進球數量,而貝爾在本賽季的20場比賽中獲得出場機會,但結果卻是僅僅收獲了令人失望的7粒進球。

報道稱,00后維尼修斯這樣的年輕人無疑是皇家馬德里隊未來的希望。雖然僅僅只有18歲,但他卻表現出了驚人的親和力,外向的性格使他在更衣室一炮而紅。而“威爾士人”似乎已經成為一種可消耗的武器,他很可能在今年夏天被當作籌碼用于交易。事實上,盡管貝爾在伯納烏取得了許多成就,但很少有人能以極大的熱情哀悼他的離去。

英國球員多年來在西甲的表現證明了他們大多數都是極其尷尬的旅行者,當然也有一些人本身就拒絕遠走他鄉的足球之旅,他們的理由大都是無法適應外國的氣候,或者是認為跑得太遠會對自己在場上的狀態產生不利影響。

很顯然,貝爾克服了這些障礙,他成為了馬德里贏得4次歐冠勝利的基石之一,但不能否認的是,他始終未能在皇馬找到歸屬感,并且也未能真正融入到西班牙的文化當中。此前的比賽中,當他拒絕與隊友盧卡斯·巴斯克斯一起慶祝進球時,心情的糟糕程度就已經變得顯而易見了。

不會西班牙語,沒有朋友,在球場上的時間也越來越少,不得不說,貝爾在本賽季結束后留在馬德里的可能性正在迅速降低。

展開
收起
欧美激欧美啪啪片SM,国产精品久久国产精品99,国产做国产爱免费视频,国内少妇偷人精品免费